Se ofrecen traducciones y revisiones en los siguientes idiomas:
Español -> alemán
Catalán -> alemán
El servicio de traductores alemán abarca los siquientes campos temáticos:
Puedo entregarle sus encargos en todos los entornos y formatos: Access, Excel, Word, Powerpoint, Acrobat, etc.
Una buena traducción es mucho más que un texto gramaticalmente correcto!
El hecho de que sea traductora nativa, tenga una formación de filóloga alemana
y española y que tenga experiencia como traductora garantiza que las
traducciones no sólo sean gramaticalmente correctas, sino
también tengan el estilo particular que se suele usar en los diferentes
tipos de texto en el idioma de destino, el alemán.
Para pedir un presupuesto sin compromiso escríbeme un email o rellene el formulario de contacto.
Traductores alemán:
Un traductor es la persona que expresa en un idioma lo que está escrito en otro. Uno de los traductores al alemán más importantes era Martín Lutero quien tradujo la Biblia del Latín y del Griego en el año 1522 a un alemán entendible para el pueblo. De esa forma, los diferentes dialectos alemanes se unificaron y se creó una "lengua alemana". Hasta hoy hay entre los traductores la pregunta si las traducciones deben ser más bien libres (como Lutero lo proclamó) o más fieles a los originales.